Знакомство с латинским языком

Урок латинского языка во 2 кассе "Знакомство с латинским алфавитом"

знакомство с латинским языком

Значение слова «ЗНАКОМСТВО» может использоваться для татуировки на латыни. Перевод слова «ЗНАКОМСТВО» c русского на латинский язык. Работа по теме: Латинский язык. Важную воспитательную ценность имеет и знакомство студентов с культурой античного мира. Итак, начнём же знакомство с латинским языком! Содержание урока: 1) Небольшой экскурс в историю латинского языка; 2) Латинский алфавит.

знакомство с латинским языком

Буква е передаёт на письме звук [э]. Все согласные перед ней произносятся твёрдо: Буква i читается как [й] в двух ситуациях: Первая ситуация - в середине слова между двумя гласными: Вторая ситуация - в начале слова или в начале слога перед гласными: А теперь приятная новость - такие слова могут вам вообще не встретиться, так как в современной терминологии вместо i преимущественно используется j!

Буква j йот была введена в 16 веке специально для обозначения звука [й]. Теперь-то в произношении этих слов вы точно не ошибётесь.

знакомство с латинским языком

Впрочем, есть одно маленькое исключение из этого правила - слово iater [иАтэр] - врач. Оно греческого происхождения, и буква j в нём не пишется.

Латинский язык (lingua latina) - урок 1

Во всех остальных случаях можете смело читать i как [и]. Буква y ипсилон читается как [и], употребляется только в словах греческого происхождения: Познакомимся с дифтонгами и полудифтонгами.

Если вдруг кто-то ещё не знает или забыл, дифтонги - это сочетания двух гласных звуков, которые произносятся слитно, как один звук, и обозначают тоже один слог: Но если в этих буквосочетаниях над e стоят две точки, то есть знак разделения, выглядит это как наша родная русская буква ё, и дифтонг перестаёт быть дифтонгом, то есть каждая гласная произносится раздельно: Eucalyptus [эукалИптус] - эвкалипт.

знакомство с латинским языком

Несмотря на то, что правила чтения ещё не закончены, их будем разбирать, мы уже можем прочитать на латинском языке отдельные слова и даже фразы, так зачем откладывать в долгий ящик? Это выражение пришло к нам из "Естественной истории" - труда древнеримского ученого Плиния Старшего.

ЗНАКОМСТВО выражение на латыни | Латынь - Латинский онлайн переводчик

Там оно употребляется в значении "что у трезвого на уме, то у пьяного на языке". Сейчас его могут употреблять в любом смысле: In vino veritas, ergo bibamus! Истина в вине, следовательно - выпьем!

знакомство с латинским языком

Думаю, в разъяснении не нуждается: Но о согласных подробнее поговорим в другой. Надеюсь, вы почерпнули из этого урока что-то интересное и полезное для.

Вы точно человек?

К этой италийской ветви и относится латынь со своими немногочисленными родственниками умбрский, оскский языки. Сначала на латыни говорило небольшое племя латинян латиновживших в центре Апеннинского полуострова в области под названием Лациум.

  • Урок латинского языка во 2 кассе "Знакомство с латинским алфавитом"
  • Латинский язык
  • Латинский язык (lingua latina) - урок 1

Центром этой области стал город Рим, основанный по преданию в г. С возвышением Рима объединившиеся вокруг него италийские племена переняли латинский язык и стали называться римлянами. Римляне Romani были умелыми мореходами, строителями и воинами. Они сумели распространить свое влияние не только на всю Италию, но и на все Средиземноморье. В эпоху своего расцвета первые века нашей эры Римское государство простиралось от современных Англии и Голландии на севере до побережья Северной Африки на юге, от Португалии и Испании на западе до Сирии и Ирана на востоке.

Эти завоевания Рима распространили латинский язык в его разговорной форме на все римские провинции. Исключение составила только Греция — страна с высокоразвитой культурой, где язык завоевателей-римлян был вынужден уступить языку побежденных: При общности их происхождения между ними в настоящее время имеются и значительные различия. Это объясняется тем, что латинский язык проникал на завоеванные территории на протяжении целого ряда веков, в течение которых сам он как язык-основа менялся и вступал в сложное взаимодействие с местными племенными 5 языками.

знакомство с латинским языком

Тем не менее все романские языки сохраняют в своей лексике и отчасти в грамматике латинские черты.